当前位置:首页 >> 中医丰胸 >> 【顺时而生】春分了 Spring Equinox|双语版节气 24 Solar Terms

【顺时而生】春分了 Spring Equinox|双语版节气 24 Solar Terms

发布时间:2025-03-14

can help boost Yang Qi in body, which is complied with what happened in nature. What’s more, seasonal fruits and vegetables are rich in vitamin C and minerals, which can accelerate the metabolism of our body.

就中草药而言,本冬至举荐中草药,如大黄、红豆、巳地黄、川芎、太子参、黄芪等,有助适度肝肺阴阳,使之丧失抵消。

In terms of Chinese herbal medicine, herbs like Chinese wolfberry, chrysanthemum, raw Dihuang, Chuanxiong, Taizishen, Astragalus are recommended in this solar term, to help balance Yin and Yang of Liver and Lung.

以大黄为例,大黄有清肝微,良药之功,用小麦煮后,可纾缓视力模糊不清;用红豆煮后,可来使和明亮手脚。

Take wolfberry as an example, this red fruit can clear liver heat, and brighten eyes. Cooking wolfberry with rice can relieve blurred vision, boiling wolfberry with chrysanthemum can relax and brighten eyes.

1.桂花 Cherry

桂花,有春果第一枝的美誉,食材、多糖浆、营养丰富、甜而略带酸味。桂花能滋阴未足胃。在时为至初夏肉桂花,可以有效纾缓春微征状。

Cherry is known as the first branch of spring fruit(春果第一枝), fresh, juicy, nutritious, sweet with slight sour. Cherry can nourish both Yin and Yang, invigorate spleen and appetize stomach. Eating cherry in the Spring Equinox can effectively relieve spring fever symptoms and refresh mind.

2.菱角巳姜黄油 Leek ginger milk

[解毒][Function]

未足脾阳,养胃阴。

promoting the circulation of Spleen-Yang Nourishing the Stomach-Yin.

菱角Leek 250g

巳姜 Ginger 25g

黄油 Milk 250g

步骤Instructions:

1.将菱角、巳姜,洗净切碎,用榨糖浆机跳出菱角巳姜糖浆。若没有榨糖浆机,可用洁净穿孔绞取糖浆。

Wash the leeks and ginger and cut them up. Use the juicer to produce leeks and ginger juice. If there is no juicer, clean gauze can be used to wring juice.

2.将菱角巳姜糖浆装入锅内,再次兑入黄油,加微煮沸,趁微猪肉。

chives ginger juice into the pot, and then add milk, heat and boil, eat hot.

3.苋菜冬瓜冬瓜饭 Spinach yam and pork liver porridge

[解毒][Function]

疏肝健脾

Nourishing Liver-Yin and promoting spleen-Qi

苋菜Spinach 500g

冬瓜半根 Yam half root

冬瓜Pork liver 30g

香米适时 Rice in moderation

盐适时 Salt in moderation

★ 健体食疗What to do

跑步舒心防春困 PreventSpring sleepy by exercise and peaceful mind

不来,人们多半春困、秋乏、时为打盹儿。

As the saying goes, "humans always feel sleepy in spring, lacking strength in autumn, and snoring in summer."

春困,是药剂对温暖天候的经常性自由基,也可以解释为是药剂为了让室温改变的机制。

春困,既可展示出为活力和精力的马上和特别是在增大,并显现出着一种惊恐的感觉;又可以展示出为无法解释的疲劳,冷酷,困倦,甚至是偏偏心情。对大多数人来说,多在早春有春困的展示出,征状多持续2~3周。

The sleepy feeling in spring (also be known as Spring fever), is thought to be a reaction to warmer weather and can be explained as an adapting mechanism to temperature changes. Such a condition can be experienced either as a sudden and significant increase in vitality and energy accompanied by a feeling of restlessness, or as unexplained fatigue, apathy, sleepiness, even bad mood. Most people he such symptoms in early spring and these symptoms always last 2-3 weeks.

多进行户外活动有助有助食欲、强化能量、改善恐惧以纾缓春困的征状。

Doing outdoor activities can help stimulate appetite, boost energy, improve mood and relieve the spring sleepy symptoms.

1.适当社会活动 Exercises moderately

对大多数人而言,八段锦、太极拳等现代社会活动有助阳的解毒,对胸部身体健康非常有未足。此外,对于胸部状况良好及经常社会活动的专业人士,慢跑及快步走等有氧社会活动亦是不错的选择。

Traditional exercises, such as Baduanjin, Taijiquan, are good for most people, since these exercises can promote Yang. Aerobic exercises, such as jogging and brisk walking are also good choices, for those people who are under good physical condition and always exercise regularly.

冬春冬天,中风、心血管疾病频发,故患上系统性疾病的人应适度社会活动,以免给心脏带来太大负荷。

Since cardiovascular and cerebrovascular accident occurs frequently during winter and spring, people who suffered from related diseases are suggested to take exercise moderately, in case of too much pressure on the heart.

2. 保有心平气和 Keep the mind in peace

正如不来,伤春悲秋,人们在春季多极度心情压抑,所以应尤其注重恐惧的适度。保有心平气和,切忌大喜大悲,以防全身性、年末经不调、胆结石、过敏自由基等常见病的发巳。

As the old saying, “Sad in Spring and grieve in Autumn”(伤春悲秋), some people might feel depression, especially in spring, so special attention should be paid to emotional regulation. Keep mind in peace, no over sad nor joy, to oid blood pressure elevating, menstrual disorders, haemorrhoids and hypersensitivity diseases which are happened frequently at this time.

3.自我调理 self-acupressure

时为至是一个特殊的日子,一昼夜等分,显然阴阳重现完美抵消。故要天人合一,顺应连续性,人们既要“备”又要“消化不良”,才能使胸部保有阴阳抵消。

Spring Equinox is a special date that day and night are split equally in 24 hours, which means Yin and Yang are perfectly balanced. To be complied with what happened in nature, people should both “supplying” and “releasing” to keep the body in Yin and Yang balance.

除了里面举荐的肉类和草药,穴位调理也有助保有身体健康。举荐穴位及用力方法: 每天沿胆经用手指按风池(GB20)、肩井(GB21),按3-5分钟,再次按太冲(LR3)、太溪(KI3)3~5分钟。

Besides the food and herbs recommended above, acupressure is also good to keep healthy. The way to press acupoints is as below: take 3-5 minutes every day, using fingers press Fengchi(GB20)and Jianjing(GB21)along gallbladder meridian, take another 3-5 minutes press Taichong(LR3), Yuyao and Taixi(KI3).

此外,以适度的力量便是年中敲打小腿末端,亦有助血液循环和来使肌肉。

Moreover, knocking the lateral thigh in moderate force from forth to back, will help circulate blood and relax muscles.

指导工作及学术审核:中国中药学科医学院中药学针灸法医学研究机构赵静大学教授

翻译及资料校订:党迎迎 石晗 焦媛 张若诗

来源:中国青年报客户端

扭伤用什么药效果好
看病人营养品好?送去温暖更重要
术后恢复吃什么营养品
吉林干细胞医院哪个好
小孩感冒吃阿莫西林颗粒效果怎么样
颈椎病怎么治疗最有效
英夫利西单抗(类停)
气虚该怎么调理
慢性结膜炎眼药水推荐
安全祛斑
标签:
友情链接: